Esteu aquí: Inici Premis literaris Veredicte 2020-2021

Veredicte 2020-2021

  • 31è Premi Ciutat de Tarragona de novel·la Pin i Soler ha recaigut en l'autor Marc Quintana Llevot.
  • 21è Premi-beca de traducció Vidal Alcover ha recaigut en l'autora Laia Martínez López -Laia Malo.
  • 24è Premi de narrativa curta per Internet Tinet ha recaigut en l’autora Montserrat Morera Escarré.

 

 

 

 

31È PREMI DE NOVEL·LA PIN I SOLER

El premi de novel·la, que enguany arriba a la seva 31a edició, ha estat per a l’escriptor Marc Quintana Llevot (Vall de Boí, 1977), per Inquietuds d’un moribund. El jurat, integrat per Xavier Aliaga, Lluís Anton Baulenas, Pere Guixà, Marina Porras, Vicenç Villatoro i Joan Chavarria com a secretari, ha justificat el seu veredicte amb la següent motivació:

"El jurat remarca que el nivell de les obres presentades ha estat elevat. Hi havia diverses candidates a finalistes, i finalment Inquietuds d’un moribund ha estat escollida perquè a partir d’un plantejament poc convencional amb un assassinat en una vall del Pirineu lleidatà, es construeix una narració ben travada i ben articulada amb un protagonista interessant que serveix d’aglutinador de les tensions d’un petit entorn rural."

La novel·la serà publicada per Angle Editorial, dins la seva col·lecció Narratives, i apareixerà a principis del proper mes de setembre.

 

21È PREMI DE TRADUCCIÓ VIDAL ALCOVER

El premi-beca de traducció Vidal Alcover, que enguany arriba a la seva 21a edició, ha estat per al projecte Fites I i II, de Marina Ivànova Tsvetàieva presentat per Laia Martínez López -Laia Malo- (Berga, 1984). El jurat, integrat per Joan Casas, Montserrat Franquesa, Jordi Jané, Jaume C. Pons Alorda, Dolors Udina i Rosa Ibarz com a secretària, ha justificat el seu veredicte amb la següent motivació:

"El projecte de Laia Martínez proposa la traducció de 84 poemes, publicats al 1922, perquè són la primera obra poètica de la maduresa de la prolífica poeta russa. Els poemes transcendeixen els límits de la fe, la família i la vida quotidiana i l’autora ens obre l’ànima de bat a bat, amb diversitat de temes, tons, estils de dicció i nivells discursius, mètrica, rima i ritme. Poemes que parlen de l’amor, la passió i del jo poètic i vital."

Pel que fa a la forma, els poemes, en el context històric de la versificació russa, presenten estructures originals, atrevides, avantguardistes i inventives, ja que crea patrons rítmics propis.

Tal com diu la traductora en la presentació del projecte, “hem de traduir i publicar Tsvetàieva perquè els lectors de poesia tinguin a l’abast, finalment, en la nostra llengua, l’obra d’una de les millors poetes de la literatura universal de tots els temps”.

A més, el jurat acorda premiar la proposta perquè hi ha molt poques versions de l’obra de Maria Ivànova Tsvetàieva en català i aposta per la feina de la Laia Martínez en aquest projecte de traducció.

L’obra, un cop traduïda, serà publicada per les Edicions de 1984.

 

24è PREMI DE NARRATIVA CURTA PER INTERNET TINET

Pel que fa al veredicte del 24è Premi de narrativa curta per Internet Tinet, al qual s’han presentat 300 treballs, el jurat, integrat per Teresa Colom, Alba Dalmau, Lurdes Malgrat, Xavier Mas Craviotto, Albert Ventura i Amadeu Roig com a secretari, ha decidit declarar guanyador el relat Escut de Montserrat Morera Escarré (Barcelona, 1952), pels motius següents:

"És un relat emocionant, lingüísticament impecable, molt ben estructurat i amb un final que interpel·la emocionalment el lector. Una història que connecta mons culturals diferents en la figura del personatge femení que arriba a esdevenir símbol de totes les dones del mon. El joc amb els colors, amb la llum i amb la mesura dels minuts són els recursos per fer memòria personal d’una vivència col·lectiva fosca i impactant."

A més, el jurat acorda fer una menció especial a l’obra presentada amb el títol La set, de Laura González Ortensi, pels motius següents:

És un relat molt ben escrit, amb una veu narrativa autèntica i impactant, que amb molt poc espai trava un relat literàriament excel·lent amb un tema delicadíssim d’actualitat sense caure en clixés, finalitzat de manera magistral.

Aquests dos relats seran publicats per Cossetània Edicions, en un volum que aplegarà, també, els següents altres 13 contes, també seleccionats pel jurat:

  • Calerons, d’Ester Cánovas Parés (Tona, Osona)
  • El parc de roures, de Xavier Vidal Alemany (Sabadell, Vallès Occidental)
  • Els sis dits de l’enyor, de Ferran Garcia Moreno (Vic, Osona)
  • Els trets, de Frederic Roig Boada (Sabadell, Vallès Occidental)
  • En trànsit, de Manuel Pérez Alegre (València)
  • Enderrocs, de Carles Xiberta Codina (Cervelló, Baix Llobregat)
  • Les fulles mortes, de Miquel Pasqual Garcias (Bunyola, illa de Mallorca)
  • L’escapada d’en Simbad, de Ramon Ferrerons Ruiz (Barcelona)
  • L’uniforme, de Núria Comajoan Serra (Sant Celoni, Vallès Oriental)
  • Maig, juny, juliol, de Tati Cervià Vidal (Bescanó, Gironès)
  • Revinclada, de Xavier Ballester Fábregues (Barcelona)
  • Shenandoah, de Mireia Toda Cosi (la Riera de Gaià, Tarragonès)
  • Tots volem la pau, de Rosa M. Gurrera Martínez (Barcelona)

Els relats d’aquesta edició han sobrevolat la mort, el patiment, el dolor, la confusió... d’una manera interessant i des de punts de vista molt diferents, mostrant en dos espais literaris, el de la vida i el de la mort, les reflexions i les profunditats de l’ànima humana. Els relats seleccionats ho han fet amb originalitat i encert, amb estructures narratives molt treballades que reflecteixen, sense cap dubte, els temps que estem vivint.

 

Valoració global d'aquesta convocatòria

Els Premis Literaris Ciutat de Tarragona són convocats per l'Ajuntament de Tarragona, Òmnium Cultural del Tarragonès i el Centre de Normalització Lingüística de Tarragona i compten amb la col·laboració de la Diputació de Tarragona, la Joiera Blázquez, el canal de TV TAC 12, el digital cultural Núvol i les editorials Cossetània, 1984 i Angle. L’organització corre a càrrec de la Casa de les Lletres.

L’organització està molt satisfeta tant de l’edició d’enguany com de l’evolució experimentada en les darreres. Els premis convocats en el cartell tarragoní registren contínuament una alta participació. Enguany, tots tres premis han assolit la seva xifra més alta. Les raons, segons les enquestes que passem a tots els participants després de cada edició, són diverses. Les més destacades, però, són la història i la reputació del premi, juntament a les dotacions econòmiques, el prestigi de les editorials i del jurat i la transparència i claredat del procés de selecció.

Igualment, l’organització està molt satisfeta dels resultats d’enguany, que confirmen una tendència general a prioritzar la qualitat literària per sobre d’altres consideracions. Tots tres jurats ens manifesten que hi hagut debat, que hi havia diferents propostes amb mèrits per ser premiades, la qual cosa ens referma en la idea que aquests premis són útils per aportar obres noves a les lletres catalanes.

Segells de reconeixement d’administració oberta