
- 36è Premi Ciutat de Tarragona de novel·la Pin i Soler L’octau clima, d’Andreu Carranza i Font
- 26è Premi-beca de traducció Vidal Alcover al projecte de traducció de l’obra Rebel·lió al desert, de Thomas Edward Lawrence, presentat per Ricard Vela i Pàmies.
- 29è Premi de narrativa curta per Internet Tinet al relat d’Impermanència d’Ivan Bonache Cuadrado.
- 5è Premi Montserrat Abelló a la trajectòria en l’àmbit de la traducció a Dolors Udina i Abelló.
36è Premi Ciutat de Tarragona de novel·la Pin i Soler

Andreu Carranza i Font (Ascó, 1957) és escriptor i professor. Amb una trajectòria consolidada dins la narrativa catalana contemporània, és autor de nombroses novel·les i ha estat reconegut amb diversos premis literaris. La seva obra destaca per una prosa intensa i per l’exploració de la memòria, el territori i la condició humana.
26è Premi de Traducció Vidal Alcover

Ricard Vela i Pàmies (l’Hospitalet de Llobregat, 1966) és traductor i editor. Ha desenvolupat una àmplia trajectòria en el món editorial, col·laborant amb segells com Plaza & Janés, Edicions La Campana, Bromera o Minotauro, i dirigint diverses col·leccions literàries. Com a traductor, ha versionat autors com Joseph Conrad, H. P. Lovecraft o Nelson Mandela, així com obres vinculades al pensament i la cultura oriental. També és professor del màster en Edició de la Universitat Autònoma de Barcelona.
29è Premi de narrativa curta per Internet Tinet

Ivan Bonache Cuadrado (Barcelona, 1978) és llicenciat en Geografia per la Universitat Autònoma de Barcelona i titulat en música pel Liceu. Desenvolupa la seva activitat professional en l’àmbit educatiu, on imparteix música, i manté una dedicació sostinguda a l’escriptura. Ha estat reconegut en diversos certàmens literaris.
5è Premi Montserrat Abelló a la trajectòria en l’àmbit de la traducció

Dolors Udina i Abelló (Barcelona, 1953) és traductora literària. Ha incorporat al català autors com Jane Austen, Virginia Woolf, J. M. Coetzee, Ian McEwan o Alice Munro.
Al llarg de la seva trajectòria ha estat reconeguda amb guardons com el Premi Ciutat de Barcelona de traducció i el Premi de la Crítica Serra d’Or, que avalen la qualitat i la solidesa del seu treball.