Esteu aquí: Inici Premis literaris Veredicte 2022-2023

Veredicte 2022-2023

  • 33è Premi Ciutat de Tarragona de novel·la Pin i Soler ha quedat desert.
  • 23è Premi-beca de traducció Vidal Alcover ha recaigut en l'autor Joan Antoni Cerrato Rosselló.
  • 26è Premi de narrativa curta per Internet Tinet ha recaigut en l’autor Antoni Heitzmann Barceló.
  • 2n Premi Montserrat Abelló a la trajectòria en l’àmbit de la traducció recau en Joan Francesc Mira i Casterà.

33È PREMI DE NOVEL·LA PIN I SOLER

El premi de novel·la, que enguany arriba a la seva 33a edició, ha quedat desert per cinquena vegada en la seva història. El jurat, integrat per Xavier Aliaga, Lluís Anton Baulenas, Anna Punsoda, Marina Porras, Mònica Batet i Carme Oriol com a secretària, ha justificat el seu veredicte amb la següent motivació:

"Després de llegits i valorats els originals presentats a premi, el jurat, per unanimitat, ha decidit declarar desert el guardó. Tot i haver valorat algunes obres interessants, el jurat considera que cap de les candidates reuneix els mèrits que requereix un premi amb el prestigi i la dotació del Pin i Soler."

21È PREMI DE TRADUCCIÓ VIDAL ALCOVER

El premi-beca de traducció Vidal Alcover, que enguany arriba a la seva 23a edició, ha estat per al projecte Finnegans Wake, I, de James Joyce presentat per Joan Antoni Cerrato Rosselló (Manacor, 1961).

El jurat, integrat per Monika Zgustova, Pau Vidal, Marta Pera Cucurell, Jaume C. Pons Alorda, Esteve Bou i Rosa Ibarz, com a secretària, ha justificat el seu veredicte amb la següent motivació:

" Finnegans Wake és l'obra final del conegut autor irlandès James Joyce. Publicada originàriament el 1939, aquesta aventura literària desvorada pretén abraçar ambiciosament tota la història, tots els mites i totes les possibilitats de la llengua anglesa en un compendi de saviesa, joc i deliri. L'autor del projecte de traducció, Joan Antoni Cerrato, manifesta explícitament que aquest llibre ha estat considerat intraduïble per la seva extremada complexitat verbal, però ell fa una aposta decidida per emprendre la tasca de traslladar l'original a la llengua catalana amb la finalitat d'integrar un text extraordinari al nostre patrimoni cultural, com ja s'ha fet en altres països. L'autèntic protagonista de la novel·la, amb els interminables jocs de paraules, és el llenguatge i els canvis de textura i significat, però la trama, subtil, aconsegueixes traslladar-nos a un espai quotidià fet llegendari a partir de tècniques molt complexes: tota la humanitat concentrada en un volum únic que encara ara ens interpel·la amb els seus profundíssims enigmes”.

L’obra, un cop traduïda, serà publicada per les Edicions de 1984.

24è PREMI DE NARRATIVA CURTA PER INTERNET TINET

Pel que fa al veredicte del 26è Premi de narrativa curta per Internet Tinet, al qual s'han presentat quasi 200 treballs, el jurat, integrat per Teresa Colom, Lurdes Malgrat, Xavier Mas Craviotto, Albert Ventura, Àngel-O. Brunet i Amadeu Roig com a secretari, ha decidit declarar guanyador el relat El primer lloc del món d'Antoni Heitzman Barceló (Porreres, 1994), pels motius següents:

"Tenir un to oníric interessant i un realisme quasi màgic que atrapa el lector des del primer paràgraf."

A més, el jurat acorda fer una menció especial a l'obra presentada amb el títol Escaleta del compte enrere, de Carles Ribas Pueyo, pels motius següents:

"Tenir una construcció sòlida, cohesionada i travada, que permet que el lector avanci en la història de bracet amb el narrador."

Aquests dos relats seran publicats per Cossetània Edicions, en un volum que aplegarà, també, els següents altres 13 contes, també seleccionats pel jurat:

  • Apnea de Ramon Gasull Barberà (La Selva del Camp, Baix Camp)
  • Divina comèdia de Maria Jesús Freixa Matalonga (Terrassa, Vallès Oriental)
  • El banyista de Joan Lluís Santamaría i Solbes (Alcoi, L'Alcoià)
  • El caçador de Cristina Pereferrer Sánchez (Sabadell, Vallès Oriental)
  • El formiguer d'Enric Casanovas Beltran (Mataró, El Maresme)
  • Gairebé ningú de Joan Biscarri Gassió (Balaguer, La Noguera)
  • Gats de Joan Carles González Pujalte (Mataró, El Maresme)
  • La visita de Juan Carlos Chicote Rodríguez (Monnars, Tarragona)
  • L'alcaldessa de Francesc Campos Cots (Alzira, Ribera Alta)
  • L'amic invisible de Gerard Ochoa Asens (La Selva del Camp, Baix Camp)
  • L'istiu de la picor de Marta Silvestre Sanjosé (Barcelona)
  • Morir d'èxit d'Ivan Bonache Cuadrado (Santpedor, El Bages)
  • Xas! de Santiago Díaz i Cano (Oliva, La Safor)

Valoració global d'aquesta convocatòria

Els Premis Literaris Ciutat de Tarragona són convocats per l'Ajuntament de Tarragona, Òmnium Cultural del Tarragonès i el Centre de Normalització Lingüística de Tarragona i compten amb la col·laboració de la Diputació de Tarragona, la Joiera Blázquez, el digital cultural Núvol i les editorials Cossetània, 1984 i Angle. L'organització va a càrrec de la Casa de les Lletres.

L'organització està molt satisfeta tant de l'edició d'enguany com de l'evolució experimentada en les darreres. Els premis convocats en el cartell tarragoní registren contínuament una alta participació. Les raons, segons les enquestes que passem a tots els participants després de cada edició, són diverses. Les més destacades, però, són la història i la reputació del premi, juntament amb les dotacions econòmiques, el prestigi de les editorials i del jurat i la transparència i claredat del procés de selecció.

Igualment, l'organització està molt satisfeta dels resultats d'enguany, que confirmen una tendència general a prioritzar la qualitat literària per sobre d'altres consideracions. Tots tres jurats ens manifesten que hi ha hagut debat, que hi havia diferents propostes amb mèrits per ser premiades, la qual cosa ens referma en la idea que aquests premis són útils per aportar obres noves a les lletres catalanes.

Segells de reconeixement d'administració oberta